我叫雯凤,不是雯风。念对的人总是写错,写对的人却总是念得不正确。还有And also, I named Moon Hong NOT Moon Hoong or Mun Hong. I'm so sick that those who spoke correctly spelled wrongly......

Saturday, July 11, 2009

什么话?!

VZien told me that he got lamfung's singnature finally in sungei wang...种种的困难从原本的不允许(因当天不是签唱会,只签海报)到最后因为那专辑是她生日礼物(我们班一部分的人送的)的关系,raymond还是。。。签了,并送上祝贺语...令我朋友甜在心头,乐得快要晕了...hahahaa真是替她开心!


近来事事烦心(mean that got some ppl are always bothering me...)

忽想起一个朋友问我...有没有看关于台湾戏剧...我说我不看台湾偶像剧。他竟然对我说他们台湾人的华语说法奇怪,我听后心想“huh?奇怪,你才奇怪吧?!没听过咩?!”拜托,你才奇怪咯!酱你都没有听过?说他们的奇怪,不像我们讲的...拜托,我们的是有语病的嘛,你不懂的咩?!我都听惯了,讲惯了啦,一点也不奇怪!他们的腔调都是较准确的啦!台湾的还好,要是你说台湾的奇怪,那让你看了中国的戏,你岂不是听不懂??真是可笑!!看来你一点也不懂...不会听不会看...有些人也是对中国演员一窍不通。唉!有没有搞错哦!台湾偶像剧,呸!看来你们还是要多看中国的戏剧才行,恶补你们对中国名言与演员的不通与不识!!


eyyyy...正统的华语一点也不奇怪好不好!!!



*连最基本的水啊,食物啊都没听过?我才觉得你奇怪咧!真令人摸不着头脑...

#多多得罪,实在是因为忍受不了你们的唠叨,在耳边缠绕着一些无谓的东西,何堪!

No comments: